Aller au contenu principal

INTERDICTION DU BASQUE AU BREVET !

Soumis par admin le jeu, 2018/05/07 - 15:26

Comme l’an dernier, le rectorat n’a pas accepté que les 167 élèves de 3ème  scolarisés au collège Larzabal, Xalbador,  Manex Erdozaintzi Etxart et les 12 élèves de 3ème Pro du lycée Bernat Etxepare puissent présenter les épreuves de sciences en euskara.

Le brevet en basque (sauf bien sur l’épreuve de français) est un acquis de longue date obtenu grâce à une forte mobilisation dans les années 90 ou tous les élèves de 3ème avaient été privés du diplôme du BEPC, leurs copies rédigées en basque n’ayant pas été corrigées. Depuis les épreuves de mathématiques et d’histoire géographie se rédigent en basque.  Compte tenu de la réforme des collèges l’année dernière, l’épreuve des Sciences avait été introduite pour la première fois l’année dernière.

Mais il nous paraît juste et légitime que les matières apprises dans une langue soient rédigées le jour de l’examen dans cette même langue. L’année dernière malgré les interdits et la pression, nos élèves avaient rédigé l’épreuve des sciences en basque. Et par la suite les copies avaient été corrigées par des correcteurs euskaldun. 

Cette année encore les élèves et les familles ont décidé à l’unanimité que les épreuves seraient présentées en basque, bien qu’il n’y ait pas de certitude qu’elles soient corrigées. Il est à souligner que la moitié des 28 collèges publics et privés d’Iparralde enseignent les sciences et SVT en basque. Alors nous devons continuer sur cette voie.

Pour cela, nous appelons à des rassemblements devant Xalbador, Piarres Larzabal et Manex Erdozaintzi  Etxart qui sont centres d’examen, le 29 juin à 13 h. 

Non, l’euskara n’est pas seulement une langue réservée au cercle familial. Oui, aujourd’hui c’est une langue d’enseignement qui est reconnue et le ministère de l’éducation nationale n’a pas encore intégré que c’est une langue qui peut être utilisée lors des examens.

Sur la circulaire du ministère d’avril 2017 il n’est pas mentionné la possibilité de présenter les épreuves des sciences en basque. Mais dans la mesure où le code de l’éducation le permet*, la loi prévaut sur les circulaires, ce n’est donc pas une question de loi mais bien de volonté.    

 

* L 121-3 II Code de L’éducation : La langue de l’enseignement, des examens et concours, ainsi que des thèses et mémoires dans les établissements publics et privés d’enseignement est le français, sauf exceptions justifiées par les nécessités de l’enseignement des langues et cultures régionales

 

 

Manifa rectorat BX 2018-07-04.jpg